首页 > 人文 > 精选范文 >

十五从军征原文阅读及翻译译文

2025-09-27 10:44:51

问题描述:

十五从军征原文阅读及翻译译文,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-09-27 10:44:51

十五从军征原文阅读及翻译译文】《十五从军征》是汉代乐府诗中的一篇,出自《乐府诗集》,讲述了一位少年被征召入伍,多年后归家却发现家园破败、亲人离散的凄凉故事。这首诗通过简洁的语言和深刻的情感,反映了战争对普通百姓生活的巨大影响。

一、原文阅读

十五从军征

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人:“家中有阿谁?”

“遥看是君家,松柏冢累累。”

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生杂树,井上生青苔。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知饴阿谁?

出门东向看,泪落沾我衣。

二、翻译与译文

原文 翻译
十五从军征 十五岁就参军出征
八十始得归 八十岁才得以回家
道逢乡里人 在路上遇见同乡的人
“家中有阿谁?” (他)问:“家里还有谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。” (那人)说:“远远望去是你家,坟墓层层叠叠,长满松柏。”
兔从狗窦入 兔子从狗洞里钻进来
雉从梁上飞 野鸡从房梁上飞过
中庭生杂树 院子里长满了杂草和树木
井上生青苔 井边长满了青苔
舂谷持作饭 把谷子舂了做饭
采葵持作羹 摘些野菜做汤
羹饭一时熟,不知饴阿谁? 汤饭一会儿就做好了,却不知道要给谁吃?
出门东向看,泪落沾我衣。 走出家门向东望,眼泪落下打湿了我的衣裳。

三、总结

《十五从军征》以一个老兵的视角,描绘了战乱带来的家庭破碎与人生沧桑。诗中通过“松柏冢累累”、“兔从狗窦入”等意象,生动地展现了战后家园的荒凉景象。诗人没有直接描写战争的残酷,而是通过一个老人归家后的所见所感,表达了对和平生活的渴望与对战争的深刻反思。

此诗语言质朴,情感真挚,是汉代乐府诗中的代表之作,具有极高的文学价值和历史意义。

如需进一步分析诗歌的艺术特色或背景知识,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。