【奇异恩典歌曲歌词】《奇异恩典》(Amazing Grace)是一首广为传唱的基督教圣歌,以其深情的旋律和充满救赎意义的歌词感动了无数人。这首歌曲最早由英国牧师约翰·牛顿(John Newton)在1772年创作,后来成为全球最著名的赞美诗之一。
一、歌词总结
《奇异恩典》的歌词表达了对上帝恩典的感激与信仰的坚定。它讲述了一位曾经迷失的人,在上帝的恩典中找到救赎与希望的故事。整首歌语言朴实,情感真挚,传递出一种从黑暗走向光明的转变过程。
以下是《奇异恩典》的完整歌词:
> Amazing Grace, how sweet the sound,
> That saved a wretch like me.
> I once was lost, but now am found,
> Was blind, but now I see.
> The Lord has promised good to me,
> My food and raiment he will supply.
> And when my life is ended,
> He'll call me home to die.
> Through many dangers, toils and snares,
> I have already come.
> ‘Twas grace that brought me safe to land,
> And grace will lead me home.
> When we’ve been there ten thousand years,
> Bright shining as the sun,
> We’ll still be singing, “Amazing Grace,”
> To all eternity.
二、歌词内容表格总结
| 段落 | 英文歌词 | 中文翻译 | 内容含义 |
| 第一段 | Amazing Grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me. I once was lost, but now am found, Was blind, but now I see. | 奇异恩典,多么甜美,拯救我这罪人。我曾迷失,如今得寻回;我曾失明,如今能看见。 | 表达对上帝恩典的感激,以及个人从迷失到得救的过程。 |
| 第二段 | The Lord has promised good to me, My food and raiment he will supply. And when my life is ended, He'll call me home to die. | 主已应许对我好,我的食物和衣裳他必供应。当我生命结束时,他将召我回家。 | 表达对神的信靠与未来的盼望。 |
| 第三段 | Through many dangers, toils and snares, I have already come. ‘Twas grace that brought me safe to land, And grace will lead me home. | 经历许多危险、劳苦与网罗,我已安然到达。是恩典把我带到安全之地,恩典也将引领我回家。 | 强调恩典的力量与持续的引导。 |
| 第四段 | When we’ve been there ten thousand years, Bright shining as the sun, We’ll still be singing, “Amazing Grace,” To all eternity. | 当我们在那里已十万个春秋,明亮如日光,我们仍会歌唱:“奇异恩典”,直到永远。 | 表达对永恒救恩的期待与赞美。 |
三、结语
《奇异恩典》不仅是一首宗教歌曲,更是一种信仰的象征。它用简单的语言传达深刻的真理,提醒人们无论身处何种境地,都能因上帝的恩典而获得希望与力量。这首歌在不同文化中被广泛传唱,成为人类精神世界中一道温暖而持久的光芒。
以上就是【奇异恩典歌曲歌词】相关内容,希望对您有所帮助。


