【news是可数吗】在英语学习过程中,很多初学者都会对“news”这个词的可数性产生疑问。因为“news”在中文中通常翻译为“新闻”,而“新闻”在中文里是可数的(比如“一条新闻”),但英语中的“news”却是一个特殊的名词。
“News”在英语中是一个不可数名词,表示“新闻”的总称,而不是单个的新闻事件。因此,我们不能说“a news”或“two news”,而应该使用“a piece of news”或“two pieces of news”。
虽然“news”本身不可数,但在某些特定语境下,它也可以作为可数名词使用,但这通常出现在特定的表达方式中,如“a news item”或“a news report”。
表格对比:
项目 | 可数名词 | 不可数名词 |
定义 | 指可以单独计数的事物 | 指不能单独计数、通常以整体形式出现的事物 |
示例 | a book, two books | water, information, news |
是否可以用“a”/“an” | 是 | 否(除非用“a piece of”) |
是否可以用“two”等数量词 | 是 | 否(除非用“pieces of”) |
特殊用法 | “a news item”、“a news report” | “the latest news”、“breaking news” |
常见错误示例:
- ❌ I saw a news yesterday.
- ✅ I saw a piece of news yesterday.
- ❌ There are three news on the website.
- ✅ There are three pieces of news on the website.
小贴士:
- 当你想表达“一条新闻”时,可以说“a piece of news”。
- 如果想表达“多条新闻”,可以用“several pieces of news”。
- 在正式写作中,避免将“news”直接当作可数名词使用,除非是在特定的语境中。
通过理解“news”作为不可数名词的特点,可以帮助你更准确地使用这个单词,避免常见的语法错误。希望这篇总结对你有帮助!
以上就是【news是可数吗】相关内容,希望对您有所帮助。