首页 > 人文 > 精选范文 >

韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译

2025-05-16 11:23:03

问题描述:

韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-16 11:23:03

在古代的智慧故事中,《韩非子》以其深刻的哲学思想和生动的寓言故事闻名。其中,《自相矛盾》这一篇更是广为流传,它以简练的语言揭示了深刻的道理。

原文如下:

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

这段文字的大意是说,有一个卖盾牌和长矛的人,夸耀他的盾牌说:“我的盾牌非常坚固,任何东西都无法刺穿它。”然后他又夸耀自己的长矛说:“我的长矛非常锋利,可以刺穿任何东西。”有人问他:“如果用你的长矛去刺你的盾牌,会怎么样呢?”那个人无法回答。因为既然盾牌坚不可摧,而长矛又能刺穿一切,这两者就不可能同时存在。

这个故事通过一个简单的逻辑悖论,讽刺了那些说话前后不一、自相矛盾的人。它提醒我们,在表达观点或做出承诺时,应当注意一致性,避免出现逻辑上的漏洞。

通过这个小故事,我们可以学到很多关于逻辑思维和诚实待人的道理。无论是古代还是现代,这样的智慧依然值得我们借鉴和学习。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。