首页 > 人文 > 精选范文 >

司马光生七岁文言文翻译注释

2025-09-13 18:24:40

问题描述:

司马光生七岁文言文翻译注释,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-13 18:24:40

司马光生七岁文言文翻译注释】《司马光生七岁》是一篇简短的文言文,讲述了北宋著名政治家、史学家司马光小时候的一件轶事。文章虽短,却生动展现了他聪明机智、善于思考的性格特点。以下是对该文的翻译与注释,并结合内容进行总结。

一、原文

司马光生七岁,尝与群儿戏于庭。

一儿登瓮,足跌没水中。

众皆弃去,光持石击瓮破之。

水迸,儿得活。

二、翻译

司马光七岁的时候,曾经和一群小孩在庭院里玩耍。

有一个小孩爬上了大缸,脚滑了一下,掉进了水里。

其他人都跑开了,只有司马光拿起石头砸破了缸。

水涌出来,那个孩子得救了。

三、注释

文言词语 现代汉语意思 注释说明
司马光 人名,北宋政治家、史学家 历史上著名的学者和官员
出生 此处指“年幼时”
曾经 表示过去的经历
群儿 一群孩子 指其他小朋友
戏于庭 在庭院里玩耍 “于”表示地点
登瓮 爬上大缸 “瓮”是盛水的陶器
足跌 脚滑 指失足摔倒
没水中 掉进水里 “没”读作“mò”,淹没
众皆弃去 其他人全都离开了 “皆”表示“都”
持石 拿起石头 表示动作
击瓮破之 打碎缸 “之”指代“瓮”
水迸 水涌出 形容水流出来
儿得活 那个孩子得救了 表示结果

四、

《司马光生七岁》通过一个简单的事件,刻画了一个聪明、冷静、富有责任感的少年形象。文章语言简洁,情节紧凑,寓意深刻,不仅展示了司马光的机智,也反映了古代教育中对儿童品德与智慧的重视。

从写作角度来看,这篇文章虽短,但结构清晰,有起承转合,是典型的文言叙事文。它不仅是学习古文的好材料,也是培养孩子临危不乱、勇于担当的良好典范。

五、表格总结

项目 内容
文章名称 司马光生七岁
作者 不详(出自《宋史·司马光传》或民间传说)
体裁 文言叙事文
主题 展现司马光年少时的机智与勇敢
人物 司马光、群儿、落水儿童
故事结构 开头—发展—高潮—结局
启示 遇事要冷静、果断,要有责任感

结语:

《司马光生七岁》虽为短文,但其内涵丰富,语言精炼,是中国传统文化中关于儿童智慧与品格教育的经典篇章之一。通过学习此文,不仅能提高文言文阅读能力,也能从中汲取做人做事的道理。

以上就是【司马光生七岁文言文翻译注释】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。