首页 > 人文 > 精选范文 >

记游松风亭原文及翻译

2025-08-10 04:39:41

问题描述:

记游松风亭原文及翻译,跪求好心人,帮我度过难关!

最佳答案

推荐答案

2025-08-10 04:39:41

记游松风亭原文及翻译】原文:

余尝游于松风亭,其地幽邃,林木森然。行数里,步履渐倦,遂坐于亭中,四顾无依,心神俱寂。时值夏初,风自松间出,清冽如水,拂面而过,不觉凉意袭人。仰观天光,云影徘徊,鸟鸣其间,若有所思。余因感而赋诗曰:“松风徐起,林影婆娑;心随云去,意与天和。”

是日也,山色空蒙,烟霞缭绕,仿佛置身仙境。余独坐亭中,不觉日暮,乃起而归。回顾松风亭,犹见其影在林间,若隐若现,似有灵性。自此之后,每忆此景,心常向往。

翻译:

我曾经游览过松风亭,那里环境幽静深远,树木茂密。走了几里路后,脚有些疲惫,便坐在亭子里,四周空旷,心中顿时平静下来。正值初夏时节,风从松林中吹来,清凉如水,轻轻拂过脸颊,让人感到一阵凉意。抬头望向天空,云朵缓缓飘动,鸟儿在林间鸣叫,似乎也在沉思。我因此有感而发,写了一首诗:“松风徐起,林影婆娑;心随云去,意与天和。”

这一天,山色朦胧,烟雾缭绕,仿佛置身于仙境之中。我独自坐在亭中,不知不觉天已傍晚,于是起身返回。回头再看松风亭,它依旧静静地立在树林之间,若隐若现,仿佛带着某种灵性。从此以后,每当回忆起那片景色,心中总是充满向往之情。

注:

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。