首页 > 人文 > 精选范文 >

将进酒原文和翻译

2025-07-19 14:32:37

问题描述:

将进酒原文和翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-07-19 14:32:37

将进酒原文和翻译】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,以其豪放不羁、情感奔放而著称。这首诗不仅展现了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨,也表达了他对理想与自由的追求。全诗气势恢宏,语言华丽,是唐诗中的经典之作。

将进酒(原文)

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

将进酒(翻译)

你可曾见过,黄河之水从天边奔涌而来,一去不返?

你可曾见过,高堂之中照着镜子,白发已如霜雪般浮现?

人生得意之时应当尽情欢乐,不要让手中的酒杯空对着月亮。

上天既然赋予我才能,就一定会有用武之地,即使散尽千金,也会重新归来。

宰牛烹羊,尽情享乐,我们应当一饮三百杯。

岑先生,董先生,让我们继续饮酒,不要停下杯盏。

让我为你唱一首歌,请你侧耳倾听。

钟鼓美食并不值得珍惜,只愿长久沉醉不愿清醒。

自古以来,圣贤之人大多孤独寂寞,唯有饮酒之人名声流传。

昔日陈王在平乐观设宴,斗酒十千,尽情欢乐。

主人为何说钱不够?直接买酒来陪我痛饮吧。

五花骏马,价值千金的皮衣,叫孩子拿出去换酒来,与你一同消解这千古的忧愁。

诗歌赏析

《将进酒》不仅是李白个人情感的抒发,更是他对人生、命运和社会现实的一种深刻思考。诗中既有对时光易逝的感叹,也有对自我价值的肯定;既有对世俗名利的不屑,也有对精神自由的向往。

李白以豪迈的笔调,描绘了饮酒的狂放与人生的豁达,表现出一种超脱世俗、追求内心自由的精神境界。这种“借酒消愁”的情绪,在诗中并非消极,而是一种积极面对生命的态度。

结语

《将进酒》不仅是一首诗,更是一种人生态度的体现。它鼓励人们珍惜当下,勇敢追求梦想,不被世俗所束缚。无论是古代还是现代,这首诗都具有深远的启发意义,值得我们反复品味与深思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。