首页 > 人文 > 精选范文 >

《养竹记》原文及翻译

2025-07-13 04:50:46

问题描述:

《养竹记》原文及翻译,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-13 04:50:46

《养竹记》原文及翻译】原文:

余尝游于东山,见竹林幽深,翠色欲滴,心甚悦之。因思古人有言:“竹者,君子之友也。”遂欲效古人之意,以养竹为乐。

初种之时,择地而栽,土宜松软,水宜清润。每晨必至其旁,观其生长,若有所思。或遇风雨,则为之忧;见其挺立,则为之喜。日久渐熟,与竹相知,情亦愈深。

然养竹非易事也。须勤于灌溉,慎于防虫,忌寒忌旱,皆不可忽。或有外物侵扰,如鼠、蚁、虫等,皆需及时驱除,否则竹根受损,枝叶凋零,终成枯木。

余常谓人曰:“养竹如养心,须静以待之,不可急躁。”盖竹性柔而坚韧,虽经风霜,亦能自立。其节节相连,层层向上,似人之志向,步步高升,不屈不挠。

吾尝夜坐竹下,听风声入耳,竹影摇曳,心旷神怡。此中真意,非言语所能尽述。故作《养竹记》,以记吾心之所感,亦愿后人读之,知竹之德,悟养心之道。

翻译:

我曾经游览东山,看到竹林幽静深远,翠绿欲滴,内心非常喜爱。于是想到古人说:“竹子是君子的朋友。”便想效仿古人的做法,以种植和养护竹子为乐。

刚开始种植的时候,选择合适的地方栽种,土壤要松软,水源要清澈。每天早上都去竹林旁边,观察它的生长情况,好像在思考什么。有时遇到风雨,就会为它担忧;看到它挺拔生长,又会感到欣喜。时间久了,渐渐熟悉了竹子的习性,感情也越来越深厚。

然而,养竹并不是一件容易的事。需要勤于浇水,谨慎防治虫害,避免寒冷和干旱,这些都不能忽视。如果有外来的侵害,比如老鼠、蚂蚁、虫子等,都要及时驱赶,否则竹根受到损害,枝叶枯萎,最终变成枯木。

我常常对别人说:“养竹就像养心,必须静下心来等待,不能急躁。”因为竹子性格柔韧却坚强,即使经历风霜,也能自己站立。它的节节相连,层层向上,就像人的志向,一步步攀登,永不屈服。

我曾经在夜晚坐在竹林下,听着风吹过的声音,竹影轻轻摇曳,心情十分舒畅。这其中的真意,不是用言语能够完全表达的。因此写下这篇《养竹记》,记录我内心的感受,也希望后来的人读了之后,能了解竹子的品德,领悟修养心灵的道理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。