首页 > 人文 > 精选范文 >

《泊秦淮》原文阅读及对照翻译

2025-07-03 15:17:36

问题描述:

《泊秦淮》原文阅读及对照翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 15:17:36

《泊秦淮》原文阅读及对照翻译】《泊秦淮》是唐代诗人杜牧的代表作之一,全诗以细腻的笔触描绘了夜泊秦淮河畔的所见所感,抒发了对历史兴亡的感慨和对现实的忧虑。这首诗语言凝练、意境深远,历来被广泛传诵。

原文:

烟笼寒水月笼沙,

夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,

隔江犹唱后庭花。

对照翻译:

烟笼寒水月笼沙

轻烟笼罩着寒冷的江水,月光洒落在细沙之上。

夜泊秦淮近酒家

夜晚停船在秦淮河附近,靠近酒楼人家。

商女不知亡国恨

歌女们并不懂得国家灭亡的悲痛。

隔江犹唱后庭花

却还在对岸唱着《玉树后庭花》这样的曲子。

诗歌赏析:

《泊秦淮》虽仅有四句,却蕴含深意。首句“烟笼寒水月笼沙”以极简的语言勾勒出一幅朦胧清冷的夜景,营造出一种孤寂与忧郁的氛围。第二句点明地点与情境,为下文的情感铺垫。

后两句则是全诗的重心,借“商女”之口,表达了诗人对当时社会风气的不满与批评。他指出,即使国家面临危机,人们依然沉溺于享乐之中,不思进取。而“后庭花”作为南朝亡国之音,象征着腐朽与堕落,也暗含了对当下统治者沉迷声色、忽视国事的讽刺。

结语:

杜牧通过《泊秦淮》一诗,不仅展现了他对自然景色的敏锐观察,更体现了他对社会现实的深刻思考。诗中既有对历史的回顾,也有对未来的警示,是一首极具思想深度的佳作。读此诗,令人回味无穷,也引发对时代与命运的深思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。