首页 > 人文 > 精选范文 >

诗经采薇节选翻译

2025-07-02 00:35:56

问题描述:

诗经采薇节选翻译,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 00:35:56

诗经采薇节选翻译】《诗经·采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,讲述的是戍边士兵在艰苦环境中思念家乡、渴望归乡的情感。全诗语言质朴,情感真挚,是中国古代诗歌中的经典之作。

以下为《诗经·采薇》节选的现代汉语翻译:

原文节选:

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

翻译:

采摘薇菜啊采摘薇菜,薇菜刚刚变得柔软。

说回家啊说回家,一年又快到年底。

没有家也没有室,都是因为猃狁的侵扰。

没有时间安居,也是因为猃狁的威胁。

这首诗描绘了边疆战士在寒冷的冬天里,为了保卫国家而不得归家的艰辛生活。他们日夜操劳,忍受着风雪和饥饿,心中却始终牵挂着远方的亲人和故乡。这种对和平生活的渴望与现实的无奈形成鲜明对比,令人动容。

通过这样的翻译,我们不仅能够理解古文的字面意思,也能感受到诗人所传达的深沉情感。它不仅是对战争的控诉,更是对人性、对家庭、对和平的深切呼唤。

如果你希望进一步了解《诗经》的其他篇章或相关背景知识,也可以继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。