在中华古典诗词的浩瀚星河中,宋词以其独特的韵律美和情感深度,始终占据着重要的地位。其中,《一剪梅·中秋元月》作为一首描写中秋佳节、寄托思乡之情的词作,历来受到文人墨客的喜爱。本文将为您呈现这首词的原文,并附上通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
原文:
一剪梅·中秋元月
作者:不详(传统流传)
明月高悬照九州,
千里共此秋。
玉露金风入画楼,
桂影婆娑,酒满杯头。
独倚西窗望远丘,
梦里归舟。
欲寄相思无处投,
云断天涯,心随雁游。
翻译:
明亮的月亮高高地挂在天空,照亮了整个中华大地,
在这中秋之夜,无论身处何方,人们都共享这美好的秋光。
凉爽的秋风拂过,金黄的桂花香弥漫在画楼之间,
树影摇曳,酒杯已满,令人沉醉。
独自倚靠在西边的窗前,望着远方的山丘,
心中浮现出归家的梦境。
想要寄托思念却不知该向何处诉说,
天边的云层遮住了视线,心也随之飞向远方,随雁群而去。
赏析:
这首词以中秋为背景,描绘了诗人对故乡的深切思念。通过“明月”、“玉露”、“桂影”等意象,营造出一种清冷而温馨的氛围。词中“独倚西窗”、“心随雁游”等句,表达了游子在外的孤独与无奈,情感真挚动人。
虽然作者不详,但整首词语言凝练,意境深远,展现了宋词特有的含蓄之美。无论是吟诵还是品读,都能让人感受到中秋夜的静谧与思念的深沉。
结语:
《一剪梅·中秋元月》不仅是一首描写中秋景色的词作,更是一曲心灵的独白。它让我们在欣赏古典文学之美的同时,也更加珍惜身边的亲人与团圆的时光。在这个特殊的节日里,愿每一位读者都能找到属于自己的那一份温情与安宁。