首页 > 人文 > 精选范文 >

记承天寺夜游原文以及翻译

2025-06-23 23:19:16

问题描述:

记承天寺夜游原文以及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 23:19:16

《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼的一篇散文小品,全文虽短,却意境深远,语言简练,充分展现了作者在逆境中豁达乐观的心境。本文不仅是一次夜晚的漫步记录,更是作者内心情感的真实流露。

原文:

元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译:

元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,忽然看到月光照进房间,心情愉快地起身外出。想到没有可以一起欣赏月色的人,于是前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院中散步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

赏析:

这篇文章虽然只有短短几十字,但却蕴含着丰富的情感与哲理。苏轼在被贬黄州期间,面对人生的低谷,依然能以平和的心态去感受自然之美,体现了他超然物外、随遇而安的精神境界。

“庭下如积水空明”一句,用极为形象的比喻描绘出月光下的静谧景象,给人以空灵之感;而结尾的“但少闲人如吾两人者耳”,则透露出一种淡淡的无奈与自嘲,同时也表达了一种对生活的深刻感悟。

结语:

《记承天寺夜游》不仅是苏轼文学才华的体现,更是一种生活态度的写照。它告诉我们,在纷扰的世界中,保持内心的宁静与淡泊,才能真正体会到生活的美好。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为中华古典文学中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。