首页 > 人文 > 精选范文 >

白居易《大林寺桃花》译文及注释

2025-06-19 14:50:24

问题描述:

白居易《大林寺桃花》译文及注释,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 14:50:24

在古代诗词中,白居易的作品以其平易近人、情感真挚而广受欢迎。他的《大林寺桃花》便是这样一首充满生活气息与自然美景的佳作。这首诗不仅描绘了春天的繁花盛开,还蕴含着诗人对时光流转和人生哲理的深刻思考。

原诗如下:

人间四月芳菲尽,

山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,

不知转入此中来。

首先,我们来看这首诗的译文:

到了人间的四月,百花已经凋谢殆尽,

然而在那高山上的寺庙里,桃花才刚刚绽放。

常常遗憾春天离去后无法寻觅它的踪迹,

却不知道它已悄然转移到了这片桃林之中。

接下来是注释部分:

1. 人间四月:指农历四月,通常是一年中最热的时候,许多植物的花期已经结束。

2. 芳菲尽:形容花朵全部凋谢,生机消逝。

3. 山寺:这里特指位于高山上的一座寺庙,环境清幽,气候凉爽。

4. 长恨:长久以来的遗憾或惋惜之情。

5. 春归无觅处:春天过去了,想要再找到它的身影变得困难重重。

6. 转入此中来:暗示春天并没有真正离开,而是以另一种形式出现在了这里。

通过这首诗,我们可以感受到白居易对于大自然变化规律的独特洞察力。他将自然界的花开花落比作人生的起伏跌宕,提醒人们即使面对失去也不要过于悲伤,因为新的希望总会在意想不到的地方出现。这种积极乐观的态度至今仍然激励着无数读者去珍惜当下,拥抱未来。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。