首页 > 人文 > 精选范文 >

《长沙过贾谊宅》原文及翻译赏析

2025-06-18 21:24:51

问题描述:

《长沙过贾谊宅》原文及翻译赏析,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 21:24:51

唐代诗人刘长卿的《长沙过贾谊宅》是一首怀古抒情之作,通过对贾谊旧居的凭吊,表达了作者对历史人物命运的感慨以及自身的孤独与惆怅。

原文:

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

译文:

你被贬谪在这荒凉之地三年,如今只留下千古的悲哀让人追思。我独自在秋天的草丛中寻找你的遗迹,只见寒林中夕阳西下。即使汉文帝施政清明,对你却仍显得恩泽微薄;湘江水无情地流淌,又有谁能理解我来凭吊的心意呢?寂静的江山到处都是飘零的落叶,在这萧瑟的景象中,我怜惜你为何被放逐到如此遥远的天涯!

赏析:

首联点明了贾谊的遭遇和他留给后人的深深哀愁。颔联通过具体的景物描写,营造出一种凄凉的氛围,体现了诗人内心的孤寂与失落。颈联进一步深化主题,将贾谊的命运与汉文帝的“有道”形成对比,突出了不公的命运。尾联则以景结情,用“寂寂江山”、“摇落处”等词描绘出一幅萧瑟的画面,抒发了对贾谊不幸遭遇的深切同情。

这首诗语言凝练,情感深沉,通过对贾谊生平的回顾,不仅表达了对这位历史人物的怀念,也反映了诗人自身仕途坎坷、壮志难酬的感慨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。