首页 > 人文 > 精选范文 >

袁宏道《极乐寺纪游》原文和译文

2025-06-14 21:55:15

问题描述:

袁宏道《极乐寺纪游》原文和译文,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 21:55:15

袁宏道是明代著名的文学家,以其清新自然的文风著称。他的作品中,《极乐寺纪游》是一篇极具代表性的散文,通过细腻的笔触描绘了游历极乐寺时所见所感。

原文如下:

极乐寺去新城十里许,地僻而景幽,林木葱郁,流水潺潺。予与友人同游于此,步于曲径通幽之处,闻鸟鸣声声,心旷神怡。寺内佛像庄严,香火鼎盛,信徒络绎不绝。殿前古柏参天,枝叶交错,似在诉说着千年的历史。夕阳西下,余晖洒满寺院,金碧辉煌,令人流连忘返。

译文如下:

The Jile Temple is about ten li away from the Xincheng area, secluded yet picturesque, with lush forests and murmuring streams. I went there on a tour with some friends, walking along winding paths through the tranquil scenery, listening to birdsong, feeling refreshed and at ease. Inside the temple, the Buddha statues were majestic, the incense smoke swirling thickly, and believers came and went continuously. Ancient cypresses stood tall in front of the hall, their branches intertwined, as if telling tales of a thousand years. As the sun set, its afterglow spread over the temple grounds, making them look golden and splendid, leaving us reluctant to leave.

这篇散文不仅记录了作者的游历经历,更通过对自然景色和人文景观的描写,表达了对宁静生活的向往和对自然美的热爱。袁宏道以简洁生动的语言,将读者带入了一个充满诗意的世界,让人仿佛身临其境,感受到那份超然物外的心境。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。