首页 > 人文 > 精选范文 >

中流击楫文言文原文及翻译

2025-06-12 14:34:43

问题描述:

中流击楫文言文原文及翻译,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 14:34:43

原文:

祖逖,字士稚,范阳遒人也。少有大志,与刘琨俱为司州主簿。同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。

及渡江,逖居京口,纠合骁健,言于江左,欲北伐中原,收复失地。时帝方任王导等辅政,未暇北顾。逖乃自请行,帝以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

逖将其众发豫州,至江,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如此江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

翻译:

祖逖,字士稚,是范阳遒县的人。他年轻时就胸怀大志,和刘琨一起担任司州的主簿。他们同住一间房,半夜听到鸡叫,祖逖踢醒刘琨说:“这不是坏声音啊!”于是两人起身舞剑。

后来,祖逖渡过长江,住在京口,召集勇猛强壮的人,向江南的东晋朝廷建议北伐中原,收复被胡人占据的土地。当时晋元帝正依赖王导等人辅佐朝政,无暇顾及北方事务。祖逖主动请求出征,晋元帝任命他为奋威将军、豫州刺史,并给予一千人的粮食供应和三千匹布料作为军费,但不提供武器装备,让他自己招募士兵。

祖逖带领他的队伍从豫州出发,到达长江边时,他敲击船桨发誓说:“如果我祖逖不能清除中原的敌人并返回南方,就像这江水一样一去不返!”于是他在淮阴驻扎下来,开始炼铁铸造兵器,招募了两千多人后继续前进。

这段历史故事展现了祖逖强烈的爱国情怀以及他面对困难时不屈不挠的精神。通过不懈努力,他最终成为一位杰出的军事将领,在对抗外敌入侵的过程中发挥了重要作用。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。