首页 > 人文 > 精选范文 >

饮酒其五原文及翻译

2025-05-28 03:39:20

问题描述:

饮酒其五原文及翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 03:39:20

原文:

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

翻译:

在人群聚居的地方建造了简陋的房屋,却没有车马的喧嚣打扰我的宁静生活。你问我为什么能够如此?那是因为我的心已经远离了尘世的纷扰,所以即使身处闹市,也感觉像是生活在偏远之地一样安静自在。我在东边的篱笆下采摘菊花,不经意间抬头便看见了远处的南山。傍晚时分,南山的云雾缭绕,空气清新,成群的飞鸟结伴归巢。这一切之中蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚却又难以用言语表达。

这首诗不仅描绘了陶渊明隐居田园的生活场景,更体现了他追求心灵自由的精神境界。通过简单的日常描写,展现了人与自然和谐共处的美好画面,同时也传达出一种超然物外的人生态度,令人回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。