首页 > 人文 > 精选范文 >

将进酒原文、翻译

2025-05-19 18:14:06

问题描述:

将进酒原文、翻译,急到失眠,求好心人帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 18:14:06

《将进酒》是唐代伟大诗人李白的一首经典之作,此诗以豪放不羁的风格展现了作者对人生短暂、及时行乐的深刻思考。以下为该诗的原文及其现代汉语翻译。

原文:

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

翻译:

你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上奔腾而下,一去不复返。你难道没有看见吗?在高堂上的明镜中看到自己白发而悲伤,早晨还是青丝傍晚就变成了白雪。

人生得意之时应当尽情欢乐,不要让金杯空对着明月。上天既然赋予了我才能,那么我的才能必定有用武之地,即使千金散尽也还会再回来。杀羊宰牛暂且用来作乐,应该痛快地喝它三百杯。

岑夫子,丹丘生,快来,让我们继续喝酒,手中的酒杯不要停下来。让我为你唱一首歌,请你仔细地听。那些钟鼓馔玉之类的东西并不值得看重,只希望能够长久地沉醉不愿醒来。

自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有那些善于饮酒的人才能留下名字。陈王曹植过去在平乐观设宴,喝一斗酒就价值十千。主人为什么说钱不够呢?干脆去买酒来一起喝吧。即使是五花宝马,千金裘衣,也叫孩子拿出去换美酒,与你一同消解这亘古以来的忧愁。

以上就是《将进酒》的原文和翻译,这首诗充满了浪漫主义色彩,表达了李白对自由、人生、友谊的热爱和追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。