首页 > 人文 > 精选范文 >

《送杜少府之任蜀州》古诗拼音-《送杜少府之任蜀州》古诗翻译(注释)

2025-05-19 08:26:41

问题描述:

《送杜少府之任蜀州》古诗拼音-《送杜少府之任蜀州》古诗翻译(注释),跪求万能的网友,帮我破局!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 08:26:41

王勃的《送杜少府之任蜀州》是唐代诗歌中的经典之作,以其深远的情谊和豁达的意境流传至今。这首诗不仅表达了诗人对友人的深厚情谊,也展现了其开阔的心胸与豁达的人生观。

古诗原文:

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

古诗拼音:

chéng què fǔ sān qín, fēng yān wàng wǔ jīn.

yǔ jūn lí bié yì, tóng shì huàn yóu rén.

hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín.

wú wéi zài qí lù, ér nǚ gòng zhān jīn.

古诗翻译:

雄伟的长安城由三秦之地拱卫,透过风尘望去,远处的五津隐约可见。

我和你都怀着离别的愁绪,因为我们都是在外做官的人。

四海之内如果有知心的朋友,即使远隔天涯也像是近邻。

不要在分别的地方让泪水沾湿了手帕,像小儿女那样情感脆弱。

注释:

1. 城阙:指长安城,这里代指京城。

2. 三秦:指关中地区,今陕西一带,因项羽分封而得名。

3. 五津:指岷江的五个渡口,位于四川,此处泛指蜀地。

4. 宦游人:指在外做官的人。

5. 无为:不要。

6. 歧路:岔路口,这里指分别之处。

这首诗通过简洁的语言和生动的意象,传递了诗人对友人的真挚祝福和鼓励。它不仅仅是一首送别诗,更是一种人生哲理的体现,提醒我们即使面对分离,也要保持乐观豁达的心态。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。