首页 > 人文 > 精选范文 >

《鸟鸣涧》王维唐诗注释翻译赏析

2025-05-17 16:13:11

问题描述:

《鸟鸣涧》王维唐诗注释翻译赏析,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 16:13:11

原文:

人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

注释:

1. 闲:悠闲自在。

2. 春山:春天的山林。

3. 空:寂静无声。

4. 时鸣:偶尔鸣叫。

翻译:

在宁静的夜晚,人们悠闲地欣赏着桂花飘落,春天的山林显得格外寂静。月亮升起时,惊动了栖息的山鸟,它们不时在春日的溪涧中啼鸣。

赏析:

王维的这首诗以简洁的语言勾勒出一幅生动的春夜图景。首句“人闲桂花落”描绘了人在闲适状态中观察到的自然现象,体现了人与自然的和谐统一。次句“夜静春山空”进一步强调了环境的安静,将读者带入一个幽深的氛围之中。

第三句“月出惊山鸟”通过月亮的出现打破了夜晚的寂静,而“时鸣春涧中”则细腻地捕捉到了鸟儿被惊扰后发出的声音,为画面增添了动感和生机。整首诗通过对声音和光影的描写,表现了诗人对大自然的热爱以及追求心灵平静的生活态度。

王维作为唐代著名的山水田园诗人,擅长用简练的文字表达深刻的情感。《鸟鸣涧》正是他这一风格的典型代表,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。